Nationalhymne
Neukaledonien
|
Die
offizielle
Nationalhymne von Neukaledonien trägt den Titel Marseillaise (Marseillelied). Der
Text wurde von Claude Joseph Rouget de Lisle geschrieben und die Melodie von
Claude Joseph Rouget de Lisle komponiert. Die offizielle Hymne wird seit 1795
von Neukaledonien verwendet. Den Liedtext bzw. Songtext und die Noten bzw.
das Notenblatt der offiziellen Nationalhymne finden Sie auf Wikipedia. |
Die
inoffizielle
Nationalhymne von Neukaledonien trägt den Titel Soyons
unis, devenons freres (Seien wir vereint, werden wir Brüder). Der
Text wurde von unbekannt geschrieben und die Melodie von unbekannt
komponiert. Die inoffizielle Hymne wird seit 2010 von Neukaledonien verwendet. Den Liedtext bzw. Songtext und die Noten bzw.
das Notenblatt der inoffiziellen Nationalhymne finden Sie auf Wikipedia. |
|
Marseillaise
(Marseillelied)
|
Titel
(Deutsch): |
Marseillaise (Marseillelied) |
Text: |
Claude Joseph Rouget de Lisle |
Melodie
(Komponist): |
Claude Joseph Rouget de Lisle |
Verwendung
seit: |
1795 |
Liedtext
/ Notenblatt: |
siehe
Wikipedia |
|
Demnächst
finden Sie hier an dieser Stelle noch die offizielle
Nationalhymne
von Neukaledonien als Audiodatei zum Anhören und natürlich auch
als MP3 zum Download. |
|
Soyons unis, devenons freres (Seien wir vereint, werden wir Brüder)
|
Titel
(Deutsch): |
Soyons
unis, devenons freres (Seien wir vereint, werden wir Brüder) |
Text: |
unbekannt |
Melodie
(Komponist): |
unbekannt |
Verwendung
seit: |
2010 |
Liedtext
/ Notenblatt: |
siehe
Wikipedia |
|
Demnächst
finden Sie hier an dieser Stelle noch die inoffizielle
Nationalhymne
von Neukaledonien als Audiodatei zum Anhören und natürlich auch
als MP3 zum Download. |
|
|
Hinweis: Alle
Informationen wurden nach
bestem Wissen und Gewissen zusammengetragen -
sollten Sie trotzdem einen Fehler bemerkt haben,
dann können Sie sich gern per E-Mail (info@nationalhymnen.net)
mit uns in Verbindung setzen.
|
|